le nom de l'émission originale c'est
Queer eye for the straight guy, et queer n'a pas de traduction littérale en français quand ça concerne le côté homo; nous en france on le traduit grossierement par tapette ou pédé, mais pour les anglo-saxons, c'est plus un concept, un style de vie gay qu'une identité sexuelle. cette définition, je le tient de mon meilleur pote qui est gay et qui vient d'australie !
Exemple d'un "unqueer": Un gros routier poilu gay qui bouffe dans un fast food, ça c'est so unqueer
Exemple d'un Queer: un gay fashion victim new yorkais qui regarde sex and the city et mange des sushis et qui détient le dernier chausse pied
par contre, un mec hétéro, comme moi, qui aime trainer a new york faire les magasins pour les vacances, qui regarde sex and the city et qui mange des sushis et qui vient de s'acheter le so-must-have of the week chausse pied designed by manolo Blanhik est un métrosexuel !
Faut suivre ! lol