florian Vaz a écrit:
Et c'est surtout "If Fire Was Water", nan ?
NB : Si le feu avait été de l'eau, dans ce cas le bout de l'allumette dans la photo 3 sera humidifié, et pas crâmer !
Non. En anglais, l'usage veut qu'à toutes les personnes, une proposition précédée de "if" soit suivie de "were" à toutes les personnes, même si "If fire was water"reste tout à fait correct.