Le fait de tout trouver ringard, c'est en effet plus le fait de gens qui ont honte d'être français qu'un avis réel sur le mot ou l'expression.
Après, tu soulignes un point très important qui rejoint ce que je disais tout à l'heure sur les JT québecois qui sont presque totalement américanisés sur la forme mais totalement en langue française, et en relativement bon français :
Malgré le fait qu'ils soient rétifs à ''l'invasion linguistique'' anglaise, ils parlent tous un anglais parfait.
Ils défendent leur culture mais acceptent et apprennent celle des voisins.
Là où en France on met de l'anglais partout pour se la péter, mais on ne sait pas le parler assez souvent, ou sinon avec un fort accent.
Alors c'est vrai qu'ils y vont parfois un peu fort nos amis canadiens francophones, mais ils défendent le français et parlent parfaitement l'anglais : que demander de plus ?
Voilà, on s'éloigne un peu du sujet mais c'était un complément de réponse.
Dernier point concernant ton précédent message : oui mais comment veux-tu que les enfants français parlent bien leur langue s'il y a de l'anglais partout ?
Par exemple, de nombreuses personnes écrivent désormais ''language'' au lieu de "langage".
Enfin l'apport de mots étrangers au français : bien sûr, c'est normal.
Sauf que quand cela s'est fait, c'était surtout pour des noms de fruits ou légumes exotiques qu'on ne connaissait pas, pareil pour les animaux, ou sinon certaines expressions, ou des noms d'objets ou concept inventés dans tels pays (c'est pour ça que j'utilise e-mail sans problème, même si je dis aussi message), ou de mots pour lesquels on n'avait aucune traduction.
Là, avec l'utilisation de "News", c'est juste un remplacement d'un mot français déjà existant et qui ne pose pas de problème de "classe" ou de "compréhension".
TF1 Actualités a bien existé pendant 5 ans et est connu des "spécialistes" du monde entier sans qu'ils ne s'en moquent.
Mais parfois il est vrai que certaines formulations qui passent en anglais passent mal en français.
Quand j'entends des journalistes dire "This is BBC News with me ... ...", j'ai du mal à me envisager qu'un présentateur dirait "Voici le journal de 20 Heures de TF1 avec moi Gilles Bouleau".
Bon, bon, bon... c'est un débat passionnant, qu'on peut continuer par MP je suppose, mais arrêtons la digression ici, sinon je sens qu'on va se faire taper sur les doigts.
